'독서 리뷰' 카테고리의 글 목록 (36 Page)
[명시 산책] 비센테 알레익산드레 <장미>
장미 난 안다. 여기 내 손에 너, 차가운 장미를 갖고 있음을. 태양의 나약한 광선이 나신으로 네게 도달한다. 네게서 냄새가 난다 향기가 뿜어져 나온다. 이 순간 나를 속이는 너의 차디찬 냉혹함은 어디로부터? 아름다운 비밀 왕국 그곳으로부터 넌 자신의 향기를 퍼뜨린다 행복에 겨운 네 유일한 공기들, 불들, 향수들이 하늘에 침입하기 위해서? 아, 거기엔 네가 도취되는 천국의 창조물만이 있구나! 하지만 이곳에는 차가운 장미, 네가 움직임 없이 비밀스레 있다. 네 형상이 꾸며놓은 창백한 작은 장미. ― 비센테 알레익산드레 (스페인, 1898-1984) 【산책】 장미의 계절이다. 곳곳에 장미가 피어 있다. 아파트 담벼락에도, 부잣집 정원에도, 관공서에도, 공원 한 편에도, 도로 갓길, 버스정류장에도. 예전에는 ..
2020. 6. 13.
[명시 산책] 비센테 알레익산드레 <창조의 복부>
창조의 복부 복부가 커지고 있다. 사리함의 진흙도 없이 빛들이 성장한다, 구른다 단련한다. 불타오르는 복부. 물질 중에선 오직 빛만이 불의 물질. 인간이 서서히 태어난다. 한 점, 한 점만으로. 은하수의 본원, 형체 있는 별들이 계승된다. 형체 갖춘 것들이 형상을 요구한다, 얻는다, 내보인다, 노래부른다. 인간은 단지 심심풀이로 내던져진 한 움큼의 빛 세포. 이토록 투명한 복부. 거기에는 눈, 입, 발, 장미가 스며 나오고 맑은 향기 소리, 목소리가 울리고 있다. 그 복부, 행복한 사리함이 밤에 순회하며 하늘, 수세기를 거슬러 지나간다. 오, 거의 영원한 인간다운 달, 근원, 무덤과 성배를 흐르는 달. 넌 항상 가장자리까지! ― 비센테 알레익산드레 (스페인, 1898-1984) 【산책】 빛이 부풀어 오르..
2020. 6. 12.
[명시 산책] 고트브리트 벤 <시>
시 일찍이 신성이, 깊고도 알 수 없는 모습으로 어떤 피조물 속에서 부활해 말했던 바, 그것이 곧 시이지, 왜냐하면 그 속에는 무한히 마음의 고통이 누그러져 있기 때문이지. 마음은 이미 아득한 흐름 속에 헤매인 지 오래이지만, 시절詩節은 입에서 입으로 옮겨져, 민족들의 싸움을 뛰어넘고 권력과 살인 동맹보다 오래 남아 있기 때문이지. 한 조그마한 종족, 이미 오래 전에 백인의 탐욕에 의해 정복당한 인디안들, 아즈텍 말을 쓰는 야스키 족들이 부른 노래들도 조용한 농요農謠로서 줄기차게 살아 있지 : 행로를 안으로 갈앉혀, 정신에 멍에를 씌우고 있는 자의 그 위대한 중얼거림, 들이쉬는 호흡, 내쉬는 호흡, 멈추는 호흡 ― 인도 고행승과 탁발승의 호흡의 종류―, 침묵에 몰두하는 누구나의 마음속에 주어지는 그 위대..
2020. 6. 10.
[명시 산책] 고트브리트 벤 <과꽃>
과꽃 과꽃―, 팽창된 날들, 해묵은 맹서, 마력, 신들은 머뭇거리는 시간을 천칭 저울에 갖다 댄다. 또 한번 금빛 가축의 무리 하늘, 빛, 꽃핀 한 철, 무엇이 이 케케묵은 생성을 죽어 가는 날개 아래 보듬고 있는가? 또 한번 금빛 가축의 무리 도취, 장미의 그대― 여름은 비스듬히 기대고 서서 제비들이 날아가는 쪽을 바라보고 있고, 또 한번 추측, 이미 확실한 곳에서, 제비들은 물결을 스쳐 나르며 여행과 밤을 마시고 있다. ― 고트브리트 벤 (독일, 1886-1956) 【산책】 “신들은 머뭇거리는 시간을 천칭 저울에 갖다 댄다.” 머뭇거리는 시간은 여름에서 가을로 변화하는 시간을 말한다. 여름은 온갖 꽃들과 나무들을 갖고 살았다. 멋지고, 웅장하고, 화려하다. 그러나 가을은 빈곤하다. 가을은 스스로 가난..
2020. 6. 7.